付费翻译平台 – OneHourTranslation.com
2009/01/15source: Use Twitrans To Twitter In A Variety Of Languages
Twitrans是OneHourTranslation.com为了推广自己公司的服务而搭建的网站,使得我们可以利用twitter免费翻译一句tweet。它不是机器翻译,而是纯人工翻译,因此翻译结果的质量相当有保证。相比Twitrans,我更对它的公司OneHourTranslation.com感兴趣——我还是头一次听说这么一个付费翻译平台,虽然我确信网上一定存在这种翻译形式,但直到今天才偶遇到——由此我也亲自尝试一把,做了回付费翻译的客户。
付费标准如下:
100 words – 3.99 US$
250 words – 9.5 US$
500 words – 18.6 US$
750 words – 27.45 US$
1,000 words – 36.1 US$
5,000 words – 174.95 US$
10,000 words – 341.95 US$
这一含有63个英语单词的段落在提交的1分钟内获得认领,15分钟后认领人翻译完成,在我确认“对翻译结果满意”后付款成交。
类似的付费翻译平台——更准确地说应该叫译者人才市场——ProZ.com。FriendFeed正是利用该网站联系到Dallas Cao,并由其将FriendFeed中文化。
小贴士:你可以用 Google Reader 或 Google Buzz 订阅这个博客。
相关文章:

There is 1 comment in this article: