<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>A Happy Boy - Lizunlong &#187; edu2do.com</title>
	<atom:link href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lizunlong.com</link>
	<description>I will keep on writing my thoughts about Education, trying new things born from awesome Internet technology, and will never stop sharing. Finally, I will reach out to the local and online community, teach what I can, learn as much as I can.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jul 2010 11:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="http://superfeedr.com/hubbub"/>		<item>
		<title>备份：益学会 &#8211; 开放课堂</title>
		<link>http://lizunlong.com/2009/10/05/open-edu2do-killed/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2009/10/05/open-edu2do-killed/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 15:16:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/?p=1222</guid>
		<description><![CDATA[分身乏术，不得不将《益学会 &#8211; 开放课堂》砍掉。里面一共三篇文章集结于此，作为备份。
Derek Sivers：Sprezzatura
2009年8月31日
“Sprezzatura”是意大利语，有这么一种含义——掩饰自身的努力在完成高难度任务的同时给人一种漫不经心的表象。
伊丽莎白·吉尔伯特（Elizabeth Gilbert）在TED的演讲过程中表现得轻盈自然，谈吐轻快随意，偶尔还幽一把默，给人一种“在众人面前演讲毫不费力”的感觉。
台上十分钟，台下十年功——即使我们对这句话熟知得已可倒背如流，但在潜意识中还是会默认凡是在某一领域有杰出作为的人定是在那方面有别人不具备的天赋。
可有谁知道，伊丽莎白在刚刚完成出版新书的工作后立即投入到这次演讲的准备中，为了这短短18分钟的演讲，她整整准备了6个星期，且平均每天耗时8个小时。
这样的态度令人为之震惊，原来天才是如此炼成的。
继续阅读：Sprezzatura &#124; 伊丽莎白·吉尔伯特：天才揭秘
Jane Park：同侪(Peer 2 Peer)大学 &#38; 教育的未来
2009年9月2日

当我在大学课堂上愣神的时候，经常想像这样一种场景：假如我能在网上找到充足的相关资源，我不就可以不必听台上那个人叽叽喳喳了吗。
于是 P2PU 来了，它团结众多志愿者共同整理、制作出系统化的开放教育课程，并提供高质量低成本的教育服务，将于今年9月9日正式开学。本学期共开设七门课程，包括行为经济学、版权知识、网络朋克文学、复地造林学、神经伦理与国际人权、创造性非小说文学、战略思想与博弈论。任何人都可以参与到课堂中来，只要你接入互联网。
P2PU 的概念并不新鲜，但真正在现实中执行下来，它是第一个。它的团队有几位是创作公用（Creative Commons）的成员，因此“开放”的思想必然是这一教育项目的精髓。
至于教育的未来，也许正如这篇采访中所说，学校仍然是学生学习并沉浸于知识海洋的重要场所，除此之外，“学习”这一行为发生于其他地方——比如互联 网——的比重将逐步增大，学生们有更多的机会去接触新兴学科；开放的教育资源将布满整个网络，借助互联网获得迅猛传播，通过这样的非正式学习的成果将以获 取社区信誉的形式融入于当今教育制度的学分系统。
恕我用大白话再“翻译”一下，十几年后的教育，不会有什么大变化，但对于学习者来说，多出了一个选择，那便是互联网。
这个不远的将来需要我们从现在开始为之耕耘，比如分享自己的知识，比如有心地整理现有资源。P2PU 正在这样做，这也便是进化的开始。
继续阅读：Back to School: Peer 2 Peer University and the Future of Education (an interview)
P.S. 讽刺的是，P2PU 网站是无法正常访问的，因为它基于 pbworks.com 架构，而 pbworks.com 这个域名是被封了的。因此在中国，想要充分获得网络资源的前提，除了有条件接入互联网，还应再加上一条，那就是学会如何访问无法正常访问的网站。
ZaidLearn：如何成为一名出色的讲师
2009年9月4日

几乎所有经历过小学6年中学6年甚至大学的同学都具备评判老师讲课水准高低的能力，那么作为一名教师，到底如何能够成为一名出色的讲师呢？ZaidLearn这篇文章做出了解答并汇总了大量实例供有心人学习。
我个人觉得，今后借助互联网传播的课程会分为如下两类：1) 激发兴趣型；2) 深入展开型。
1. 激发兴趣型。这里的讲师就是教育界的推销员，他们用通俗的语言向听众（学生们）诉说他们那一学科的美妙之处，争夺学生们的注意力，激发学生们投报课程的兴趣，甚至是燃起学生们自学的热情。
2. 深入展开型。这里是教师的主战场，他们用简明、准确且不乏味的语言和肢体动作向听众深入解释他们那一学科的每个细节，深层次的知识将由此融入于听众的大脑，震撼他们的常识，进一步帮助学生们确认是否继续在此学科领域中学习下去。
借助互联网传播的课程有两大特性：1) 零复制成本，即使全世界的人都观看你的课程，你也不会因为没有足够座位而将听众拒之门外，海外的学习者也不必因为无法亲临现场而错失你的课程；2) 高度市场竞争，互联网上是没有地理隔离一说的（除了人为的防火墙），假如世界上有100名讲师在讲授同一个课题，那么你选择听谁的？当然听那个以往听众评 价最高的那个了，对吧。但语言隔离还是存在的，正因此，普及英语、译介外文就很重要了，但我相信随着语音翻译技术的发展和社会对互联网教育的重视程度不断 加强，假若国外的某场讲座足够重要，做个同声传译不就结了。
继续阅读：The Secret Recipe to Delivering World Class Lecture &#124; 学校的未来

小贴士：本文发布者是 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>分身乏术，不得不将《益学会 &#8211; 开放课堂》砍掉。里面一共三篇文章集结于此，作为备份。</p>
<h1>Derek Sivers：Sprezzatura</h1>
<p>2009年8月31日</p>
<p>“Sprezzatura”是意大利语，有这么一种含义——掩饰自身的努力在完成高难度任务的同时给人一种漫不经心的表象。</p>
<p>伊丽莎白·吉尔伯特（<a href="http://elizabethgilbert.com/">Elizabeth Gilbert</a>）在TED的演讲过程中表现得轻盈自然，谈吐轻快随意，偶尔还幽一把默，给人一种“在众人面前演讲毫不费力”的感觉。</p>
<p>台上十分钟，台下十年功——即使我们对这句话熟知得已可倒背如流，但在潜意识中还是会默认凡是在某一领域有杰出作为的人定是在那方面有别人不具备的天赋。</p>
<p>可有谁知道，伊丽莎白在刚刚完成出版新书的工作后立即投入到这次演讲的准备中，为了这短短18分钟的演讲，她整整准备了6个星期，且平均每天耗时8个小时。</p>
<p>这样的态度令人为之震惊，原来天才是如此炼成的。</p>
<p>继续阅读：<a href="http://sivers.org/sprezzatura">Sprezzatura</a> | <a href="http://www.tedtochina.com/2009/02/11/elizabeth_gilbert_on_genius/">伊丽莎白·吉尔伯特：天才揭秘</a></p>
<h1>Jane Park：同侪(Peer 2 Peer)大学 &amp; 教育的未来</h1>
<p>2009年9月2日</p>
<div>
<p>当我在大学课堂上愣神的时候，经常想像这样一种场景：假如我能在网上找到充足的相关资源，我不就可以不必听台上那个人叽叽喳喳了吗。</p>
<p>于是 <a href="http://p2pu.org/">P2PU</a> 来了，它团结众多志愿者共同整理、制作出系统化的开放教育课程，并提供高质量低成本的教育服务，将于今年9月9日正式开学。本学期共开设<a href="http://p2pu.org/Courses">七门课程</a>，包括行为经济学、版权知识、网络朋克文学、复地造林学、神经伦理与国际人权、创造性非小说文学、战略思想与博弈论。任何人都可以参与到课堂中来，只要你接入互联网。</p>
<p><a href="http://p2pu.org/">P2PU</a> 的概念并不新鲜，但真正在现实中执行下来，它是第一个。它的<a href="http://p2pu.org/Team">团队</a>有几位是<a href="http://creativecommons.org/">创作公用（Creative Commons）</a>的成员，因此“开放”的思想必然是这一教育项目的精髓。</p>
<p>至于教育的未来，也许正如这篇采访中所说，学校仍然是学生学习并沉浸于知识海洋的重要场所，除此之外，“学习”这一行为发生于其他地方——比如互联 网——的比重将逐步增大，学生们有更多的机会去接触新兴学科；开放的教育资源将布满整个网络，借助互联网获得迅猛传播，通过这样的非正式学习的成果将以获 取社区信誉的形式融入于当今教育制度的学分系统。</p>
<p>恕我用大白话再“翻译”一下，十几年后的教育，不会有什么大变化，但对于学习者来说，多出了一个选择，那便是互联网。</p>
<p>这个不远的将来需要我们从现在开始为之耕耘，比如分享自己的知识，比如有心地整理现有资源。P2PU 正在这样做，这也便是进化的开始。</p>
<p>继续阅读：<a href="http://creativecommons.org/weblog/entry/17323">Back to School: Peer 2 Peer University and the Future of Education (an interview)</a></p>
<p>P.S. 讽刺的是，<a href="http://p2pu.org/">P2PU</a> 网站是无法正常访问的，因为它基于 pbworks.com 架构，而 pbworks.com 这个域名是被封了的。因此在中国，想要充分获得网络资源的前提，除了有条件接入互联网，还应再加上一条，那就是学会如何访问无法正常访问的网站。</p>
<h1>ZaidLearn：如何成为一名出色的讲师</h1>
<p>2009年9月4日</p>
<div>
<p>几乎所有经历过小学6年中学6年甚至大学的同学都具备评判老师讲课水准高低的能力，那么作为一名教师，到底如何能够成为一名出色的讲师呢？ZaidLearn<a href="http://zaidlearn.blogspot.com/2009/08/secret-recipe-to-delivering-world-class.html">这篇文章</a>做出了解答并汇总了大量实例供有心人学习。</p>
<p>我个人觉得，今后借助互联网传播的课程会分为如下两类：1) 激发兴趣型；2) 深入展开型。</p>
<p>1. 激发兴趣型。这里的讲师就是教育界的推销员，他们用通俗的语言向听众（学生们）诉说他们那一学科的美妙之处，争夺学生们的注意力，激发学生们投报课程的兴趣，甚至是燃起学生们自学的热情。</p>
<p>2. 深入展开型。这里是教师的主战场，他们用简明、准确且不乏味的语言和肢体动作向听众深入解释他们那一学科的每个细节，深层次的知识将由此融入于听众的大脑，震撼他们的常识，进一步帮助学生们确认是否继续在此学科领域中学习下去。</p>
<p>借助互联网传播的课程有两大特性：1) 零复制成本，即使全世界的人都观看你的课程，你也不会因为没有足够座位而将听众拒之门外，海外的学习者也不必因为无法亲临现场而错失你的课程；2) 高度市场竞争，互联网上是没有地理隔离一说的（除了人为的防火墙），假如世界上有100名讲师在讲授同一个课题，那么你选择听谁的？当然听那个以往听众评 价最高的那个了，对吧。但语言隔离还是存在的，正因此，普及英语、译介外文就很重要了，但我相信随着语音翻译技术的发展和社会对互联网教育的重视程度不断 加强，假若国外的某场讲座足够重要，做个同声传译不就结了。</p>
<p>继续阅读：<a href="http://zaidlearn.blogspot.com/2009/08/secret-recipe-to-delivering-world-class.html">The Secret Recipe to Delivering World Class Lecture</a> | <a href="../2008/12/07/school-of-the-future/">学校的未来</a></div>
</div>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2009/10/05/open-edu2do-killed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>今天过得那是相当充实</title>
		<link>http://lizunlong.com/2009/06/21/what-a-good-day/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2009/06/21/what-a-good-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 12:38:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[日志]]></category>
		<category><![CDATA[42learner.com]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[新型教育]]></category>
		<category><![CDATA[译芽翻译]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/?p=1072</guid>
		<description><![CDATA[也许你知道——也许你不知道——益学会网站因为备案原因自5月6日起已从互联网上消失了将近46天，今天，它回来了，带着全新的面貌、昂扬的斗志、激情澎湃的小宇宙回来了。
四天前，即17号那天晚上，我终于与原服务器技术人员取得联系，获得了2个小时的自我拯救时间，Qienkuen同学凭借灵巧的双手、聪慧的头脑圆满完成备份任务，终于，我们和原服务器说拜拜了，“备案”这个新兴词汇，终于，被我们灭掉了。
昨晚，Qienkuen和我商量好，在今早8点开始执行益学会网站的恢复任务，于是我5点就起来了，心想不能只匆匆将其恢复了事，应该给其一个华丽转身的机会，说罢开始制作新网站首页，过程是愉悦的，结果是满意的，我很庆幸自己早起，这可比睡懒觉有意义——也有意思多了。
虽然在恢复过程中还是出现了一些不大不小且极具杀伤力的小插曲，但Qienkuen同学再一次将此次恢复任务搞定。至此，教育中文翻译（从今儿起我们改叫它益学会-翻译）、OLDaily中文版、ITM中文版、elearnspace中文版已全部恢复上线。
前面刚说过，我觉得益学会应该来个华丽的转身，下面便说一说如何转身。
自去年9月20日开始尝试译芽翻译至今，整整9个月，共发布97篇译作，从发现有译介价值的原文到最终将译文发布，整个流程及团队的配合已然成熟，那么，今天，译芽将回归它的大家庭——益学会-翻译，是的，没有比今天更好、更恰当的日子了。更准确的说，译芽翻译中有关新型学习的译作从今天起将专门发至益学会-翻译，令人兴奋的是，第98篇译作——《大学即将灭亡》已在益学会-翻译中发布成功。如果你现在点过去阅读的话，会发现译文在排版上有一个大变化——中英文交替显示，这样在阅读的时候大家可以方便地参照原文来更准确地理解作者的表达意图，同时，也方便热心的读者给译文挑错，如果发现翻译错误或不妥当之处，请在译文后面的评论区中指出。
也就是说，益学会回归其前身——教育中文翻译的老本行，重新聚焦于译介新型学习文章。那么益学会的另外两大元素——资讯和实践——将何去何从呢？
我的回答是，像译芽翻译一样，继续以试验的形式摸索前进，因此，7月份的某一天，42learner.com将会上线，我也将在那上面大胆试验自己的想法，说真的，我对我脑中的想法能否在中国国土内有效实践并没有什么信心，但我深信那会是大势所趋，因此，平和的心态、稳步的意识流输出将伴随这次试验的每一步，相比它的结果，我更看重自己为其付出的过程。
好了，最后推荐两篇译文，如果能够耐心认真地通读下来，我们脑中的教育观念将离新型教育更近一步。

Thomas G. Carroll：假如我们重新再来
Don Tapscott：大学即将灭亡

小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: 42learner.com, edu2do.com, 新型教育, 译芽翻译

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	译芽翻译满月了，首期PDF发布 (2008/11/01)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>也许你知道——也许你不知道——益学会网站因为备案原因自5月6日起已从互联网上消失了将近46天，今天，<a href="http://www.edu2do.com/">它回来了</a>，带着全新的面貌、昂扬的斗志、激情澎湃的小宇宙回来了。</p>
<p>四天前，即17号那天晚上，我终于与原服务器技术人员取得联系，获得了2个小时的自我拯救时间，<a href="http://www.qienkuen.org/">Qienkuen</a>同学凭借灵巧的双手、聪慧的头脑圆满完成备份任务，终于，我们和原服务器说拜拜了，“备案”这个新兴词汇，终于，被我们灭掉了。</p>
<p>昨晚，Qienkuen和我商量好，在今早8点开始执行益学会网站的恢复任务，于是我5点就起来了，心想不能只匆匆将其恢复了事，应该给其一个华丽转身的机会，说罢开始制作新网站首页，过程是愉悦的，结果是满意的，我很庆幸自己早起，这可比睡懒觉有意义——也有意思多了。</p>
<p>虽然在恢复过程中还是出现了一些不大不小且极具杀伤力的小插曲，但Qienkuen同学再一次将此次恢复任务搞定。至此，教育中文翻译（从今儿起我们改叫它<a href="http://fanyi.edu2do.com/">益学会-翻译</a>）、<a href="http://www.edu2do.com/oldaily">OLDaily中文版</a>、<a href="http://www.edu2do.com/itm/">ITM中文版</a>、<a href="http://www.edu2do.com/elearnspace/">elearnspace中文版</a>已全部恢复上线。</p>
<p>前面刚说过，我觉得益学会应该来个华丽的转身，下面便说一说如何转身。</p>
<p>自去年9月20日开始尝试<a href="http://www.lizunlong.com/2008/09/20/yiya/">译芽翻译</a>至今，整整9个月，共发布<a href="http://www.lizunlong.com/category/yiya/">97篇译作</a>，从发现有译介价值的原文到最终将译文发布，整个流程及团队的配合已然成熟，那么，今天，译芽将回归它的大家庭——益学会-翻译，是的，没有比今天更好、更恰当的日子了。更准确的说，译芽翻译中有关新型学习的译作从今天起将专门发至益学会-翻译，令人兴奋的是，第98篇译作——《<a href="http://fanyi.edu2do.com/2009/06/21/the-impending-demise-of-the-university.html">大学即将灭亡</a>》已在益学会-翻译中发布成功。如果你现在点过去阅读的话，会发现译文在排版上有一个大变化——中英文交替显示，这样在阅读的时候大家可以方便地参照原文来更准确地理解作者的表达意图，同时，也方便热心的读者给译文挑错，如果发现翻译错误或不妥当之处，请在译文后面的评论区中指出。</p>
<p>也就是说，益学会回归其前身——教育中文翻译的老本行，重新聚焦于译介新型学习文章。那么益学会的另外两大元素——资讯和实践——将何去何从呢？</p>
<p>我的回答是，像译芽翻译一样，继续以试验的形式摸索前进，因此，7月份的某一天，<a href="http://www.42learner.com/">42learner.com</a>将会上线，我也将在那上面大胆试验自己的想法，说真的，我对我脑中的想法能否在中国国土内有效实践并没有什么信心，但我深信那会是大势所趋，因此，平和的心态、稳步的意识流输出将伴随这次试验的每一步，相比它的结果，我更看重自己为其付出的过程。</p>
<p>好了，最后推荐两篇译文，如果能够耐心认真地通读下来，我们脑中的教育观念将离<a href="http://www.lizunlong.com/2009/03/14/what-is-elearning/">新型教育</a>更近一步。</p>
<ul>
<li><a href="http://www.lizunlong.com/2009/06/19/if-we-did-not-have-the-schools-we-have-today-would-we-create-the-schools-we-have-today/">Thomas G. Carroll：假如我们重新再来</a></li>
<li><a href="http://fanyi.edu2do.com/2009/06/21/the-impending-demise-of-the-university.html">Don Tapscott：大学即将灭亡</a></li>
</ul>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/42learnercom/" title="42learner.com" rel="tag">42learner.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e6%96%b0%e5%9e%8b%e6%95%99%e8%82%b2/" title="新型教育" rel="tag">新型教育</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e8%af%91%e8%8a%bd%e7%bf%bb%e8%af%91/" title="译芽翻译" rel="tag">译芽翻译</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/11/01/yiya-1-month-pdf/" title="译芽翻译满月了，首期PDF发布 (2008/11/01)">译芽翻译满月了，首期PDF发布</a> (2008/11/01)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2009/06/21/what-a-good-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>发现对方 —— 连接老师与学生的那根线</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/04/27/discover/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/04/27/discover/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 04:36:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[cnlog.org]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[互联网]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[当代教育，由于地域限制，老师与学生发现对方的唯一场所，名叫学校。
互联网的诞生，出现了另一种可能，并且已经在许多领域中发挥了作用，比如寻找伴侣、求职招聘。
致力于“帮助每一个人发现生活中最适合自己的未知事物”的豆瓣同样扮演着那根线的角色，并且不断扩张“未知事物”的范围。
由QienKuen等多人发起的CNlog.org项目是为了“幚助一部分同學找到互聯網的樂趣，幚他們找到在互聯網上的‘價值’”，我理解为，这种“帮助”同样属于“发现对方”的范畴，是“有经验者”与“无经验者”的互相发现。
他们所作的一切都是为了让这个世界连接起来，让那看不见的线发挥作用。而我更关心的是老师与学生之间的那根线。
也许我们应该重新理解“老师”与“学生”这两个词语的意义了，简单的说就是，任何一个人既可以在当老师的同时当学生。我们每个人都应有一技之长，或者退一步讲，我们每个人对任意事物的理解都有所不同，这种差异形成了&#8221;老师与学生&#8221;的关系，并且这种关系是可以随时转换的。
“新型学习”正是对应了“老师与学生”的新意义。设想，我们各自是一张白纸，旧意义中，我们只让老师在纸上作画；新意义里，我们与老师共同创作。并且“老师”不再局限在普通理解中的学校老师，而是扩展到任何的“有经验者”；学生与老师之间的互动也不再局限在普通理解中的课上教学，而是生命历程中一点一滴的影响。这样的学习方式非常符合我原先所说的回归人之原本。
但在我们所处的现实之中，上面所说的“新型学习”就有些过于美好而理想，真正实践起来需要我们每个人的努力，这便是困难的地方。如果我现实中朋友不用豆瓣来分享，那么豆瓣带给我的价值只能局限在互联网范围里——我的第二世界，这也正是我目前遇到的现实。CNlog.org面临的问题也是一样。
遇到问题，我们就要想办法解决，然而我一个人的思考结果终究逃离不了片面。

OnePage: 聚合。此为主线，将分散的人与信息聚合在一起，方便他们之间相互连接。益学会－资讯的任务正在于此。
Anywhere: 发散。当人与人之间产生了弱连接，接下来就要利用各自的资源发散传播，以各自为中心，或者说，没有绝对中心。
OfflineNode: 离线节点。比如线下活动。把在互联网中孕育的成果传播到现实生活中去，由此人与信息之间的连接将变得愈加强健。

以益学会的角度讲，我们正致力于第一步——资讯的聚合。那么，你在其中扮演着怎样的角色呢？
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: cnlog.org, edu2do.com, 互联网

	相关文章：
	
	高考, day 2 (2008/06/08)
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	进化 (2008/05/14)
	资讯平台 (2008/01/03)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>当代教育，由于地域限制，老师与学生发现对方的唯一场所，名叫学校。<br />
互联网的诞生，出现了另一种可能，并且已经在许多领域中发挥了作用，比如寻找伴侣、求职招聘。</p>
<p>致力于“帮助每一个人发现生活中最适合自己的未知事物”的豆瓣同样扮演着那根线的角色，并且<a href="http://blog.douban.com/douban/2008/04/23/117/">不断扩张</a>“未知事物”的范围。<br />
由QienKuen等多人发起的<a href="http://www.qienkuen.org/2008/04/02/cnlog-helps-you-to-know-network-better/">CNlog.org项目</a>是为了“幚助一部分同學找到互聯網的樂趣，幚他們找到在互聯網上的‘價值’”，我理解为，这种“帮助”同样属于“发现对方”的范畴，是“有经验者”与“无经验者”的互相发现。</p>
<p>他们所作的一切都是为了让这个世界连接起来，让那看不见的线发挥作用。而我更关心的是老师与学生之间的那根线。</p>
<p>也许我们应该重新理解“老师”与“学生”这两个词语的意义了，简单的说就是，任何一个人既可以在当老师的同时当学生。我们每个人都应有一技之长，或者退一步讲，我们每个人对任意事物的理解都有所不同，这种差异形成了&#8221;老师与学生&#8221;的关系，并且这种关系是可以随时转换的。</p>
<p>“新型学习”正是对应了“老师与学生”的新意义。设想，我们各自是一张白纸，旧意义中，我们只让老师在纸上作画；新意义里，我们与老师共同创作。并且“老师”不再局限在普通理解中的学校老师，而是扩展到任何的“有经验者”；学生与老师之间的互动也不再局限在普通理解中的课上教学，而是生命历程中一点一滴的影响。这样的学习方式非常符合我原先所说的<a href="http://www.lizunlong.com/2008/04/22/follow-our-heart/">回归人之原本</a>。</p>
<p>但在我们所处的现实之中，上面所说的“新型学习”就有些过于美好而理想，真正实践起来需要<a href="http://www.lizunlong.com/2008/01/21/change-yourself-together/">我们每个人的努力</a>，这便是困难的地方。如果我现实中朋友不用豆瓣来分享，那么豆瓣带给我的价值只能局限在互联网范围里——我的第二世界，这也正是我目前遇到的现实。CNlog.org面临的问题也是一样。</p>
<p>遇到问题，我们就要想办法解决，然而我一个人的思考结果终究逃离不了片面。</p>
<ol>
<li>OnePage: 聚合。此为主线，将分散的人与信息聚合在一起，方便他们之间相互连接。<a href="http://news.edu2do.com/">益学会－资讯</a>的任务正在于此。</li>
<li>Anywhere: 发散。当人与人之间产生了弱连接，接下来就要利用各自的资源发散传播，以各自为中心，或者说，没有绝对中心。</li>
<li>OfflineNode: 离线节点。比如线下活动。把在互联网中孕育的成果传播到现实生活中去，由此人与信息之间的连接将变得愈加强健。</li>
</ol>
<p>以益学会的角度讲，我们正致力于第一步——<a href="http://wiki.edu2do.com/%E7%9B%8A%E5%AD%A6%E4%BC%9A%C2%B7%E8%B5%84%E8%AE%AF">资讯的聚合</a>。那么，你在其中扮演着怎样的角色呢？</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/cnlogorg/" title="cnlog.org" rel="tag">cnlog.org</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e4%ba%92%e8%81%94%e7%bd%91/" title="互联网" rel="tag">互联网</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/06/08/gaokao-day-2/" title="高考, day 2 (2008/06/08)">高考, day 2</a> (2008/06/08)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/05/14/evolution-2/" title="进化 (2008/05/14)">进化</a> (2008/05/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/04/27/discover/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>离散式组织</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 07:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[what I learned today]]></category>
		<category><![CDATA[组织]]></category>
		<category><![CDATA[网络]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/</guid>
		<description><![CDATA[……the only way I can imagine for larger groups to avoid tree structure would be to have no structure: to have each group actually be independent, and to work together the way components of a market economy do.(paulgraham.com)

&#8220;tree structure(树状结构)&#8221;的意思是，在公司的上下级制度中，一个部门或团队在公司面前变成了一个个体，这个个体便是部门经理，而公司又是由各种部门经理组成的团队，这种&#8221;团队中的团队&#8221;组织结构抹杀的是普通员工的工作能力和行为自由。
为了摆脱这种树状结构，组织需要允许各个小组独立发展，在市场经济的条件下进行合作。我们称这样的组织为离散式组织。借助这张图你会有更视觉的理解。
我认为，益学会应该朝着这个方向发展，每个人都能够通过自己的努力感受到自己的价值，从而回归人之原本的工作状态。

小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, what I learned today, 组织, 网络

	相关文章：
	
	如何通过自我发展成为21世纪的教育家 (2008/02/12)
	21世纪的教育家，day 2 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>……<font face="verdana" size="2">the only way I can imagine for larger groups to avoid tree structure would be to have no structure: to have each group actually be independent, and to work together the way components of a market economy do.</font>(<a href="http://paulgraham.com/boss.html" title="paulgraham.com" id="n4dt">paulgraham.com</a>)</p></blockquote>
<ul>
<li><font face="verdana" size="2">&#8220;tree structure(树状结构)&#8221;的意思是，在公司的上下级制度中，一个部门或团队在公司面前变成了一个个体，这个个体便是部门经理，而公司又是由各种部门经理组成的团队，这种&#8221;团队中的团队&#8221;组织结构抹杀的是普通员工的工作能力和行为自由。</font></li>
<li><font face="verdana" size="2">为了摆脱这种树状结构，组织需要允许各个小组独立发展，在市场经济的条件下进行合作。我们称这样的组织为离散式组织。借助<a href="http://www.boxesandarrows.com/files/banda/social-networks/social_network_diagrams2a.gif" title="这张图" id="eid7">这张图</a>你会有更视觉的理解。</font></li>
<li><font face="verdana" size="2">我认为，益学会应该朝着这个方向发展，每个人都能够通过自己的努力感受到自己的价值，从而回归人之原本的工作状态。</font></li>
</ul>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/what-i-learned-today/" title="what I learned today" rel="tag">what I learned today</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e7%bb%84%e7%bb%87/" title="组织" rel="tag">组织</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e7%bd%91%e7%bb%9c/" title="网络" rel="tag">网络</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/12/a-path-to-becoming-a-21st-century-literate-educator/" title="如何通过自我发展成为21世纪的教育家 (2008/02/12)">如何通过自我发展成为21世纪的教育家</a> (2008/02/12)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/13/21st-century-literate-educator-day-2/" title="21世纪的教育家，day 2 (2008/02/13)">21世纪的教育家，day 2</a> (2008/02/13)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>益学会·资讯·聚合与过滤</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/03/21/slinkset/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/03/21/slinkset/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Mar 2008 12:48:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/03/21/slinkset/</guid>
		<description><![CDATA[我在Hacker News上偶遇slinkset.com，对其一见钟情，感觉它可以担当益学会资讯项目的放大器。于是顺手建立了这个网站：益学会·资讯。
我在这里简单解释下这个网站将起到的作用：聚合由读者提交的内容，读者用鼠标投票(看到标题前那个向上的箭头了吗)从而过滤资讯。这意味着益学会从自己制造内容转变为一个聚合内容的平台，所有读者都可以直接参与进来，不必非得加入益学会才有资格参与。
我觉得它目前最大的价值是，它的聚合功能把对教育感兴趣的Blogger们连接了起来，读者有了一个专门的页面跟踪中文教育资讯，从而有更多的机会产生互动，碰撞出对话的火花。这就好比Hacker News为geek和startup提供了Web2.0创业的资讯平台一样。
那么作为读者和教育Blogger们该如何利用它呢？我觉得，一，尽力输出自己的价值观，写到自己的blog上，并提交到益学会·资讯中来。二，如果你发现了值得分享的内容，而且适合益学会的读者阅读，请同样提交过来。三，我希望它能够成为你跟踪中文教育资讯的过滤器，当然，这同时需要你在使用它的同时用鼠标投票。
值得注意的是，提交文章的过程中，Title可以填写任何内容，不必是原标题，所以最好能够通过一句话让读者了解自己将会读到些什么。
PS. 似乎一年前国内就已经有了一个用Pligg搭建的教育资讯网站，不过好像死掉了。这次建立的网站没有什么运营压力，死是死不掉，但发挥的作用能有多大，还要靠大家。
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	离散式组织 (2008/03/23)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>我在<a href="http://news.ycombinator.com/item?id=140841" title="Hacker News" id="fexf">Hacker News</a>上偶遇<a href="http://slinkset.com/" title="slinkset.com" id="if-d">slinkset.com</a>，对其一见钟情，感觉它可以担当益学会资讯项目的<a href="http://www.lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="放大器" id="w6uy">放大器</a>。于是顺手建立了这个网站：<a href="http://edu2do.slinkset.com/" title="益学会·资讯" id="k8nr">益学会·资讯</a>。</p>
<p>我在这里简单解释下这个网站将起到的作用：聚合由读者提交的内容，读者用鼠标投票(看到标题前那个向上的箭头了吗)从而过滤资讯。这意味着益学会从自己制造内容转变为一个聚合内容的平台，所有读者都可以直接参与进来，不必非得加入益学会才有资格参与。</p>
<p>我觉得它目前最大的价值是，它的聚合功能把对教育感兴趣的Blogger们连接了起来，读者有了一个专门的页面跟踪中文教育资讯，从而有更多的机会产生互动，碰撞出对话的火花。这就好比<a href="http://news.ycombinator.com/item?id=140841" title="Hacker News" id="fexf">Hacker News</a>为geek和startup提供了Web2.0创业的资讯平台一样。</p>
<p>那么作为读者和教育Blogger们该如何利用它呢？我觉得，一，尽力输出自己的价值观，写到自己的blog上，并<a href="http://edu2do.slinkset.com/links/new" title="提交" id="ly.-">提交</a>到<a href="http://edu2do.slinkset.com/" title="益学会·资讯" id="k8nr">益学会·资讯</a>中来。二，如果你发现了值得分享的内容，而且适合益学会的读者阅读，请同样提交过来。三，我希望它能够成为你跟踪中文教育资讯的过滤器，当然，这同时需要你在使用它的同时用鼠标投票。</p>
<p>值得注意的是，提交文章的过程中，Title可以填写任何内容，不必是原标题，所以最好能够通过一句话让读者了解自己将会读到些什么。</p>
<p>PS. 似乎一年前国内就已经有了一个用Pligg搭建的教育资讯网站，不过好像死掉了。这次建立的网站没有什么运营压力，死是死不掉，但发挥的作用能有多大，还要靠大家。</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/03/21/slinkset/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>阶段性反思·益学会</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Mar 2008 12:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[反思]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/</guid>
		<description><![CDATA[本想定的标题是&#8221;益学会死了？&#8221;，但没有那样写，因为我相信它是死不了的。解释写在下面。
问题
益学会各翻译项目的更新情况：

教育中文翻译：最新译文发表在3月3日，此后没有任何成果，近2个月只翻译了5篇译文。
OLDaily 中文版：最新一期停留在3月6日。截至今日，至少有5天的内容未按照计划翻译。
ElearnSpace中文版：似乎并不严重，有2篇未按照计划翻译。
ITM中文版：最新一篇译文发表在2月22日。
Weblogg-ed中文版：最新一篇译文发表在1月28日。

分析
我不敢说这是否称得上瘫痪，但目前的状况至少是很不健康的。我试着分析下原因：

译者严重不足。拿OLDaily举例，自2月22 日那期以来，参与的译者只有paula和Ken。参与过OLDaily翻译的译者都知道，这活儿非常的难，连续三四天翻译更是难上加难。除了教育中文翻译 以外，其他的项目几乎每天都有新内容等待翻译，没有足够的译者根本无法维护这种级别的blog。
逐渐失去兴趣。换一个说法是，失去兴趣是因为自己的努力没有得到相应价值的回报，于是转向其它更具理性的选择。由此导致的是，益学会的魅力正逐渐消散，对于一个还未成长的社区来讲，是一个极其危险的信号。但它不会因此死去，我坚信这一点。
益 学会不再专注于翻译。这是最近才决定的，按理说影响不到最近的状态。不过，如果理解错的话，它就会影响未来益学会的翻译项目。不专注于翻译的意思是，&#8221;教 育中文翻译&#8221;这种形式的翻译项目不再是益学会的主体，但翻译这种形式仍然会存在。那么益学会的主体是什么呢？是一个似乎已被滥用的词——平台。(我实在想不出另一个比它更恰当的词)

在这几个原因之中，有一个根本原因，那就是&#8221;付出与回报不成比例&#8221;，由此导致出对益学会不利但对个体有利的理性选择。
在OLDaily中文版以及其它比如ElearnSpace中文版、ITM中文版诞生之前，我就有所担忧，但没有提过多的意见，是因为：

当时大家热情高涨，不好扫兴。
我并没有参与其中，不好武断。
我相信自然选择。

但今天我要说明下我原先的担忧：

这种形式专注于人，而非个别观点。那四个中文版原文分别是四个国外的教育博客，翻译出来的一连串内容仅仅代表一个人的观点。而更多有价值的观点来自不同人的大脑。由此自然导致付出与回报不成比例。
这种级别的翻译活简直累死人。原以为只要有足够的译者就可以支撑下来，但哪想到&#8221;个体的理性选择&#8221;与&#8221;原以为&#8221;是矛盾的，导致译者严重不足，恶性循环。

未来

作为一个权利平等的社区，任何一个人都无法决定它的未来，这也是我相信它是&#8221;不死族&#8221;的重要原因。只要有一名志愿者存在，它便存在。
它就像互联网一样，它的未来是一个矢量和，不同的个体和小组向着不同的方向前进，他们产生价值的矢量和代表益学会产生的价值。
大方向是由最初的几名创始人制定的：资讯·实践·社区。它可以仅仅作为你的参考，帮助你更有效的采取行动。

小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, 反思

	相关文章：
	
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	离散式组织 (2008/03/23)
	益学会是个平台 (2008/03/05)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本想定的标题是&#8221;益学会死了？&#8221;，但没有那样写，因为我相信它是死不了的。解释写在下面。</p>
<h2>问题</h2>
<p>益学会各翻译项目的更新情况：</p>
<ul>
<li>教育中文翻译：最新译文发表在3月3日，此后没有任何成果，近2个月只翻译了5篇译文。</li>
<li>OLDaily 中文版：最新一期停留在3月6日。截至今日，至少有5天的内容未按照计划翻译。</li>
<li>ElearnSpace中文版：似乎并不严重，有2篇未按照计划翻译。</li>
<li>ITM中文版：最新一篇译文发表在2月22日。</li>
<li>Weblogg-ed中文版：最新一篇译文发表在1月28日。</li>
</ul>
<h2>分析</h2>
<p>我不敢说这是否称得上瘫痪，但目前的状况至少是很不健康的。我试着分析下原因：</p>
<ul>
<li>译者严重不足。拿OLDaily举例，自2月22 日那期以来，参与的译者只有paula和Ken。参与过OLDaily翻译的译者都知道，这活儿非常的难，连续三四天翻译更是难上加难。除了教育中文翻译 以外，其他的项目几乎每天都有新内容等待翻译，没有足够的译者根本无法维护这种级别的blog。</li>
<li>逐渐失去兴趣。换一个说法是，失去兴趣是因为自己的努力没有得到相应价值的回报，于是转向其它更具理性的选择。由此导致的是，益学会的魅力正逐渐消散，对于一个还未成长的社区来讲，是一个极其危险的信号。但它不会因此死去，我坚信这一点。</li>
<li>益 学会不再专注于翻译。这是最近才决定的，按理说影响不到最近的状态。不过，如果理解错的话，它就会影响未来益学会的翻译项目。不专注于翻译的意思是，&#8221;教 育中文翻译&#8221;这种形式的翻译项目不再是益学会的主体，但翻译这种形式仍然会存在。那么益学会的主体是什么呢？是一个似乎已被滥用的词——<a href="http://www.lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/" title="平台" id="jqck">平台</a>。(我实在想不出另一个比它更恰当的词)</li>
</ul>
<p>在这几个原因之中，有一个根本原因，那就是&#8221;付出与回报不成比例&#8221;，由此导致出对益学会不利但对个体有利的理性选择。</p>
<p>在OLDaily中文版以及其它比如ElearnSpace中文版、ITM中文版诞生之前，我就有所担忧，但没有提过多的意见，是因为：</p>
<ul>
<li>当时大家热情高涨，不好扫兴。</li>
<li>我并没有参与其中，不好武断。</li>
<li>我相信自然选择。</li>
</ul>
<p>但今天我要说明下我原先的担忧：</p>
<ul>
<li>这种形式专注于人，而非个别观点。那四个中文版原文分别是四个国外的教育博客，翻译出来的一连串内容仅仅代表一个人的观点。而更多有价值的观点来自不同人的大脑。由此自然导致付出与回报不成比例。</li>
<li>这种级别的翻译活简直累死人。原以为只要有足够的译者就可以支撑下来，但哪想到&#8221;个体的理性选择&#8221;与&#8221;原以为&#8221;是矛盾的，导致译者严重不足，恶性循环。</li>
</ul>
<h2>未来</h2>
<ul>
<li>作为一个权利平等的社区，任何一个人都无法决定它的未来，这也是我相信它是&#8221;不死族&#8221;的重要原因。只要有一名志愿者存在，它便存在。</li>
<li>它就像互联网一样，它的未来是一个矢量和，不同的个体和小组向着不同的方向前进，他们产生价值的矢量和代表益学会产生的价值。</li>
<li>大方向是由最初的几名创始人制定的：<a href="http://www.lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区" id="y:q4">资讯·实践·社区</a>。它可以仅仅作为你的参考，帮助你更有效的采取行动。</li>
</ul>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e5%8f%8d%e6%80%9d/" title="反思" rel="tag">反思</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/" title="益学会是个平台 (2008/03/05)">益学会是个平台</a> (2008/03/05)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>资讯·实践·社区</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 14:38:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[目标]]></category>
		<category><![CDATA[社区]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/</guid>
		<description><![CDATA[
&#8220;资讯·实践·社区&#8221;是益学会的slogan，它是我们致力于的目标。
资讯是那些可流通的观念；实践是对资讯的落实；社区是前两者都落实后自然形成的结果。
为了达到这样的目标，需要哪些条件呢？
资讯方面

发生器：startup/blogger
连通器：A-list blogger
放大器：Hack News


实践方面

融合剂：evangelist/startup
兴奋剂：every learner/teacher/educator
催化剂：Mainstream Media


社区方面

文化环境：价值观的认同，行为的相互影响
惯性：群体的整体质量足够大，不必由个体推动
自我进化：这是一终极状态



小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, 目标, 社区

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	进化 (2008/05/14)
	资讯平台 (2008/01/03)
	规矩 (2007/12/29)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>&#8220;资讯·实践·社区&#8221;是益学会的slogan，它是我们致力于的目标。</li>
<li>资讯是那些可流通的观念；实践是对资讯的落实；社区是前两者都落实后自然形成的结果。</li>
<li>为了达到这样的目标，需要哪些条件呢？</li>
<li>资讯方面
<ul>
<li>发生器：startup/blogger</li>
<li>连通器：A-list blogger</li>
<li>放大器：<a href="http://news.ycombinator.com/news" title="Hack News" id="a0sp">Hack News</a></li>
</ul>
</li>
<li>实践方面
<ul>
<li>融合剂：evangelist/startup</li>
<li>兴奋剂：every learner/teacher/educator</li>
<li>催化剂：Mainstream Media</li>
</ul>
</li>
<li>社区方面
<ul>
<li>文化环境：价值观的认同，行为的相互影响</li>
<li>惯性：群体的整体质量足够大，不必由个体推动</li>
<li>自我进化：这是一终极状态</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e7%9b%ae%e6%a0%87/" title="目标" rel="tag">目标</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e7%a4%be%e5%8c%ba/" title="社区" rel="tag">社区</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/05/14/evolution-2/" title="进化 (2008/05/14)">进化</a> (2008/05/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2007/12/29/the-rules/" title="规矩 (2007/12/29)">规矩</a> (2007/12/29)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>益学会是个平台</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Mar 2008 12:42:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[平台]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/</guid>
		<description><![CDATA[在参与益学会之前，我认为你需要理解这五点：

互联网是个平台，你能在互联网上作出什么辉煌的事情取决于你自己，在益学会里也一样。
益学会并不神秘，它只是个大部分人认同的称谓而已。
你真正开始参与项目之日，才是你真正加入益学会之时。
当你不知道自己要在益学会中做些什么的时候，不要勉强自己加入任何一个项目。
一旦你思考清楚自己要做什么的时候，大胆融入进来，志同道合者与你同在。

还有，益学会的主体不是翻译，而以翻译为主导的“教育中文翻译”等项目只是由益学会成员发起的几个项目罢了。
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, 平台

	相关文章：
	
	资讯平台 (2008/01/03)
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	谁拥有你的数据 (2008/01/05)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在参与益学会之前，<span style="font-weight: bold">我认为</span>你需要理解这五点：</p>
<ul>
<li>互联网是个平台，你能在互联网上作出什么辉煌的事情取决于你自己，在益学会里也一样。</li>
<li>益学会并不神秘，它只是个大部分人认同的称谓而已。</li>
<li>你真正开始参与项目之日，才是你真正加入益学会之时。</li>
<li>当你不知道自己要在益学会中做些什么的时候，不要勉强自己加入任何一个项目。</li>
<li>一旦你思考清楚自己要做什么的时候，大胆融入进来，志同道合者与你同在。</li>
</ul>
<p>还有，益学会的主体不是翻译，而以翻译为主导的“教育中文翻译”等项目只是由益学会成员发起的几个项目罢了。</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e5%b9%b3%e5%8f%b0/" title="平台" rel="tag">平台</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/05/who-own-your-data/" title="谁拥有你的数据 (2008/01/05)">谁拥有你的数据</a> (2008/01/05)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>@bear &#8211; 益学会&amp;我的关注</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/02/29/bear-edu2do-me/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/02/29/bear-edu2do-me/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 10:48:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[bear]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/02/29/bear-edu2do-me/</guid>
		<description><![CDATA[昨天我的高中同学bear——是一才女——让我写一篇&#8221;以大一学生的身份谈论有关益学会和你关注的问题&#8221;的文章，下面便是回答。
在我看来，益学会是一个开放的平台，并且聚集着热爱新事物的人们。益学会的存在并不是为了推翻目前的教育制度，这并不是它的价值所在。它的价值在于告诉人 们另一种教育环境存在的可能，而那种可能性把握在我们每一位学习者手中。作为个体，大环境你无法改变，但自己身边的小环境却可以因你而变，再加上互联网的 存在，有相同志趣的人们有能力连在一起，于是各种各样的社区诞生了，而益学会则是其中一个关注教育的社区。
在益学会诞生之前，我就关注教育与技术的融合问题，那时还没有任何组织存在，只是通过Email和讨论组互相联系，后来有了教育中文翻译，我因高考就没再继续参与，高考后，教育中文翻译发展成为益学会。具体的发展过程可以参阅这里。
作为一名大一学生，我希望能够利用更多的业余时间参与益学会的建设，具体它会发展成什么样子，我不知道，但我相信它在成长中会逐渐融入成员们的性格。成员 的思想开放，它便开放；成员发挥各自的特长，它便会因此更有魅力。与其说它在影响着读者，不如说是我们成员自己互相影响着对方。在益学会，相比读者而言， 译者、编辑、讨论者这样真正参与进来的人们才是最大的受益者，毕竟只有参与进来，才会重视它，才会被影响。
关于益学会就说到这吧。
我关注的东西绝大多数属于Web2.0这样的互联网资讯，每天总会发生些出人意料的变化，这满足了我的好奇心。而相对互联网本身，我还关注教育，尤其是教 育与互联网技术的融合。我想经过高考和提前退出高考的人们都会或多或少的关注教育，经历过痛苦与无奈的一代必然对与教育有关的一切恨之入骨，但客观地说， 如果突然改变了教育方式，最不能接受、最不能适应的正是我们这代人，因为我们已经被体制化了。幸运的是，互联网也随着我们这代人的成长而高速发展，现实中的我可以被体制化，但网络中虚拟的我可以重新生长。当然接触互联网是需要理由的，在初期，这理由来自娱乐，比如游戏、网聊，当我们满足了这一需求，必然朝着更高的需求去，这个过程就需要学习了，这也正是重视教育的原因。
不继续说下去了，似乎已有些跑题……不知bear对这样的回答满意否？
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: bear, edu2do.com

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	离散式组织 (2008/03/23)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨天我的高中同学bear——是一才女——让我写一篇&#8221;以大一学生的身份谈论有关益学会和你关注的问题&#8221;的文章，下面便是回答。</p>
<p>在我看来，益学会是一个开放的平台，并且聚集着热爱新事物的人们。益学会的存在并不是为了推翻目前的教育制度，这并不是它的价值所在。它的价值在于告诉人 们另一种教育环境存在的可能，而那种可能性把握在我们每一位学习者手中。作为个体，大环境你无法改变，但自己身边的小环境却可以因你而变，再加上互联网的 存在，有相同志趣的人们有能力连在一起，于是各种各样的社区诞生了，而益学会则是其中一个关注教育的社区。</p>
<p>在益学会诞生之前，我就关注教育与技术的融合问题，那时还没有任何组织存在，只是通过Email和讨论组互相联系，后来有了教育中文翻译，我因高考就没再继续参与，高考后，教育中文翻译发展成为益学会。具体的发展过程可以<a href="http://www.timeku.com/timeline/view/727/ruler=MONTH" title="参阅这里" id="j4ya">参阅这里</a>。</p>
<p>作为一名大一学生，我希望能够利用更多的业余时间参与益学会的建设，具体它会发展成什么样子，我不知道，但我相信它在成长中会逐渐融入成员们的性格。成员 的思想开放，它便开放；成员发挥各自的特长，它便会因此更有魅力。与其说它在影响着读者，不如说是我们成员自己互相影响着对方。在益学会，相比读者而言， 译者、编辑、讨论者这样真正参与进来的人们才是最大的受益者，毕竟只有参与进来，才会重视它，才会被影响。</p>
<p>关于益学会就说到这吧。</p>
<p>我关注的东西绝大多数属于Web2.0这样的互联网资讯，每天总会发生些出人意料的变化，这满足了我的好奇心。而相对互联网本身，我还关注教育，尤其是教 育与互联网技术的融合。我想经过高考和提前退出高考的人们都会或多或少的关注教育，经历过痛苦与无奈的一代必然对与教育有关的一切恨之入骨，但客观地说， 如果突然改变了教育方式，最不能接受、最不能适应的正是我们这代人，因为我们已经被<a href="http://www.lizunlong.com/2007/12/30/institutionalized/" title="体制化" id="h.5v">体制化</a>了。幸运的是，互联网也随着我们这代人的成长而高速发展，现实中的我可以被体制化，但网络中虚拟的我可以重新生长。当然接触互联网是需要理由的，在初期，这理由来自娱乐，比如游戏、网聊，当我们满足了这一需求，必然朝着更高的需求去，这个过程就需要学习了，这也正是<a href="http://www.lizunlong.com/2008/02/21/we-need-education/" title="重视教育" id="ieso">重视教育</a>的原因。</p>
<p>不继续说下去了，似乎已有些跑题……不知bear对这样的回答满意否？</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/bear/" title="bear" rel="tag">bear</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/02/29/bear-edu2do-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>郑晓云对益学会的建议</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 09:49:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[分享]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/</guid>
		<description><![CDATA[1、舍弃翻译，而是将他们blog文中的内容吸收，结合实践写自己的blog文。
之所以这样建议，一来翻译的质量真的不高；二来他们这些人的思考有其独特的互联网应用环境和教育理念等，这个和益学会自身设定的读者群的语境完全不同；即便是他们国家内的教育者，也都未必跟得上他们的想法和理念的。
所以，还不如觉得他们说的中有能吸收的，结合自己在学习、教育中的实践，或者译介，或者感想，更合适的。这方面，早前BlogOnBlog的做法和精神，真的值得借鉴下。
2、什么是最新？
教育这东西，是有很强地域性的，西方的最新，未必适合我们的最新。如果要作最新的资讯分享，更大的扩大影响，还是应该立足国内的学习、教育环境，从这个地基的所谓最新出发。
3、 吸纳第一线体系内，对新事物有兴趣的老师参与。
否则，现在的团队所做的，很难被更多的老师接受并形成传播和带动。
嗯，收下了。
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	离散式组织 (2008/03/23)
	益学会是个平台 (2008/03/05)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote><p>1、舍弃翻译，而是将他们blog文中的内容吸收，结合实践写自己的blog文。</p></blockquote>
<blockquote><p>之所以这样建议，一来翻译的质量真的不高；二来他们这些人的思考有其独特的互联网应用环境和教育理念等，这个和益学会自身设定的读者群的语境完全不同；即便是他们国家内的教育者，也都未必跟得上他们的想法和理念的。</p></blockquote>
<blockquote><p>所以，还不如觉得他们说的中有能吸收的，结合自己在学习、教育中的实践，或者译介，或者感想，更合适的。这方面，早前BlogOnBlog的做法和精神，真的值得借鉴下。</p></blockquote>
<blockquote><p>2、什么是最新？</p>
<p>教育这东西，是有很强地域性的，西方的最新，未必适合我们的最新。如果要作最新的资讯分享，更大的扩大影响，还是应该立足国内的学习、教育环境，从这个地基的所谓最新出发。</p>
<p>3、 吸纳第一线体系内，对新事物有兴趣的老师参与。</p>
<p>否则，现在的团队所做的，很难被更多的老师接受并形成传播和带动。</p></blockquote>
<p>嗯，收下了。</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/" title="益学会是个平台 (2008/03/05)">益学会是个平台</a> (2008/03/05)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>21世纪的教育家，day 2</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/02/13/21st-century-literate-educator-day-2/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/02/13/21st-century-literate-educator-day-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 02:18:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[howto]]></category>
		<category><![CDATA[what I learned today]]></category>
		<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[老师]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/02/13/21st-century-literate-educator-day-2/</guid>
		<description><![CDATA[继续昨天的话题：如何通过自我发展成为21世纪的教育家

寻找榜样和同好。
技术支持。
跟踪学习教育博客。
委派任务。原文说分配给每个老师不同的blog来跟踪阅读，然后根据特定话题交流收获。这就好比强制性的&#8221;多读多写&#8221;，难道我们非要像对待学生那样地对待老师吗？也许这是入门的唯一途径吧。原文强调了等待委派任务的老师来自于&#8221;your team&#8221;，这个团队本身是志同道合的，拥有共同的志趣，是一切一切的前提。
读书、学习、讨论。面对一个新领域，懂得如何教学的老师更要像学生那样善用自己的教学法教育自己。这是老师的优势，也是成为某一领域的老师的必经之路。不过国内这方面的书似乎没有……
举行线下聚会。这一点我很赞赏，聚会或例会的重要性是网上交流不可比的。但地域隔离问题也很麻烦，而在传销领域里的解决方法是，主讲人跑会 场，这就好比国外的福音传道士，专门到各地演讲打气，起到穿针引线的作用。我认为，线下聚会是任何线上社区走向成熟的一层窗户纸，破了便成了。
使用网上书签服务。我认为，学会使用twitter要比学用del.icio.us有价值的多。
创建维基wiki。我认为，了解wiki存在的意义、会使用wiki创建简单条目即可。
加入一个在线的社交网络。益学会等待你的加入。
维护一个自己的博客。这是达到&#8221;多读多写&#8221;、&#8221;讨论交流&#8221;的外在体现。
在课堂进行实践。这是我们的终极目标。前面的一切都是为了让这一步进行得更为完美有效。
与同事分享自己的学习成果。当我们进行了实践，我们自己就已经成为了福音传道士，把自己的收获分享给同事，蝴蝶效应便因你而生。

总的来说，国内的软硬件环境比不上国外，但内在要求是相通的，即找到志同道合者共同学习、讨论、分享。不必为缺乏使用线上工具的经验而苦恼，进入了环境后，自然就会有人帮助你。成为21世纪的教育家，真正需要的是身为教师勇于改变、善于学习的一颗心。
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, howto, what I learned today, 教育, 老师

	相关文章：
	
	如何通过自我发展成为21世纪的教育家 (2008/02/12)
	孩子拿什么赢得未来 (2008/02/14)
	离散式组织 (2008/03/23)
	孩子拿什么赢得未来, day 3 (2008/10/05)
	孩子拿什么赢得未来, day 2 (2008/02/18)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>继续昨天的话题：<a id="usw5" title="如何通过自我发展成为21世纪的教育家" href="http://www.lizunlong.com/2008/02/12/a-path-to-becoming-a-21st-century-literate-educator/">如何通过自我发展成为21世纪的教育家</a></p>
<ol>
<li>寻找榜样和同好。</li>
<li>技术支持。</li>
<li>跟踪学习教育博客。</li>
<li>委派任务。原文说分配给每个老师不同的blog来跟踪阅读，然后根据特定话题交流收获。这就好比强制性的&#8221;多读多写&#8221;，难道我们非要像对待学生那样地对待老师吗？也许这是入门的唯一途径吧。原文强调了等待委派任务的老师来自于&#8221;your team&#8221;，这个团队本身是志同道合的，拥有共同的志趣，是一切一切的前提。</li>
<li>读书、学习、讨论。面对一个新领域，懂得如何教学的老师更要像学生那样善用自己的教学法教育自己。这是老师的优势，也是成为某一领域的老师的必经之路。不过国内这方面的书似乎没有……</li>
<li>举行线下聚会。这一点我很赞赏，聚会或例会的重要性是网上交流不可比的。但地域隔离问题也很麻烦，而在传销领域里的解决方法是，主讲人跑会 场，这就好比国外的福音传道士，专门到各地演讲打气，起到穿针引线的作用。我认为，线下聚会是任何线上社区走向成熟的一层窗户纸，破了便成了。</li>
<li>使用网上书签服务。我认为，学会使用twitter要比学用del.icio.us有价值的多。</li>
<li>创建维基wiki。我认为，了解wiki存在的意义、会使用wiki创建简单条目即可。</li>
<li>加入一个在线的社交网络。<a id="o_ky" title="益学会" href="http://www.edu2do.com/">益学会</a>等待你的加入。</li>
<li>维护一个自己的博客。这是达到&#8221;多读多写&#8221;、&#8221;讨论交流&#8221;的外在体现。</li>
<li>在课堂进行实践。这是我们的终极目标。前面的一切都是为了让这一步进行得更为完美有效。</li>
<li>与同事分享自己的学习成果。当我们进行了实践，我们自己就已经成为了福音传道士，把自己的收获分享给同事，蝴蝶效应便因你而生。</li>
</ol>
<p>总的来说，国内的软硬件环境比不上国外，但内在要求是相通的，即找到志同道合者共同学习、讨论、分享。不必为缺乏使用线上工具的经验而苦恼，进入了<a id="ln:3" title="环境" href="http://www.edu2do.com/">环境</a>后，自然就会有人帮助你。成为21世纪的教育家，真正需要的是身为教师<a href="http://www.lizunlong.com/2008/01/21/change-yourself-together/">勇于改变</a>、善于学习的一颗心。</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/howto/" title="howto" rel="tag">howto</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/what-i-learned-today/" title="what I learned today" rel="tag">what I learned today</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e6%95%99%e8%82%b2/" title="教育" rel="tag">教育</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e8%80%81%e5%b8%88/" title="老师" rel="tag">老师</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/12/a-path-to-becoming-a-21st-century-literate-educator/" title="如何通过自我发展成为21世纪的教育家 (2008/02/12)">如何通过自我发展成为21世纪的教育家</a> (2008/02/12)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/14/kids-future/" title="孩子拿什么赢得未来 (2008/02/14)">孩子拿什么赢得未来</a> (2008/02/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/10/05/kids-future-day-3/" title="孩子拿什么赢得未来, day 3 (2008/10/05)">孩子拿什么赢得未来, day 3</a> (2008/10/05)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/18/kids-future-day-2/" title="孩子拿什么赢得未来, day 2 (2008/02/18)">孩子拿什么赢得未来, day 2</a> (2008/02/18)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/02/13/21st-century-literate-educator-day-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>如何通过自我发展成为21世纪的教育家</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/02/12/a-path-to-becoming-a-21st-century-literate-educator/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/02/12/a-path-to-becoming-a-21st-century-literate-educator/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 03:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[elearning]]></category>
		<category><![CDATA[what I learned today]]></category>
		<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[老师]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/02/12/%e5%a6%82%e4%bd%95%e9%80%9a%e8%bf%87%e8%87%aa%e6%88%91%e5%8f%91%e5%b1%95%e6%88%90%e4%b8%ba21%e4%b8%96%e7%ba%aa%e7%9a%84%e6%95%99%e8%82%b2%e5%ae%b6/</guid>
		<description><![CDATA[一、

A Path to Becoming a 21st Century Literate Educator — Self Development

Find two or more other educators in your school who are interested in learning and using emerging information and communication technologies. It would be of enormous advantage if you can include your schools library media specialist.
Identify the appropriate person in your school or district [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一、<strong><br />
</strong></p>
<p style="margin-left: 40px"><strong>A Path to Becoming a 21st Century Literate Educator — Self Development</strong></p>
<ol style="margin-left: 40px">
<li>Find two or more other educators in your school who are interested in learning and using emerging information and communication technologies. It would be of enormous advantage if you can include your schools library media specialist.</li>
<li>Identify the appropriate person in your school or district who can provide technical support and configuration for your increasingly utilized computers and network. Bake them some chocolate chip cookies.</li>
<li>Identify some edu-bloggers who are talking about the emerging ICTs you are considering. See the <a href="http://socialnetworking4teachers.wikispaces.com/Bloggers+to+Learn+From">Bloggers to Learn From</a> wiki, contributed to by a world community of educators.</li>
<li>Delegate!  Assign each member of your team some of the selected blogs to follow, and share specific posts with each other.</li>
<li>Read, study, and discuss books about teaching and learning and the world we’re doing it in.  See the <a href="http://socialnetworking4teachers.wikispaces.com/Books+to+Learn+From">Books to Learn From</a>. wiki, contributed to by a world community of educators.</li>
<li>Schedule regular meetings (once or twice a month) at a local restaurant, coffee shop, or pizzeria (preferably with WiFi).  Meet and discuss what you’ve learned and what you want to learn.</li>
<li>Start a group <a href="http://del.icio.us/">del.icio.us</a> (A <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Social_bookmarks">social bookmarks</a> service) account for organizing and sharing web resources.</li>
<li>Start a wiki for posting notes, links, and step-by-step instructions.</li>
<li>Join one or more of the <a href="http://ning.com/">Ning</a> social networks, such as: <a href="http://school20.ning.com/">School 2.0</a>, <a href="http://library20.ning.com/">Library 2.0</a>, <a href="http://www.classroom20.com/">Classroom 2.0</a>.</li>
<li>Start your own blogs for sharing your reflections on what you are learning and how you are learning it.</li>
<li>Start experimenting in your class and share the results.</li>
<li>Share your results with other teachers in your school and Invite them into your conversation.</li>
</ol>
<p style="margin-left: 40px">Start to model, in your job as a teacher, the practice of being a master learner.</p>
<p style="margin-left: 40px">(<a href="http://davidwarlick.com/2cents/archives/1355" title="via" id="uoir">via</a>)</p>
<p>该列表教给老师如何通过自我发展成为21世纪的教育家。其中的一些内容并不一定适合国内教师，但其基本素质的要求是相通的，我试着将它们转化为适合老师在国内的教育环境中进行实践。</p>
<ol>
<li>寻找榜样和同好。学生找导师、老师找榜样，进入某一新领域之前找到引路人是十分关键的。问题是怎么找呢？国内的教育现状里这种类型的榜样并不多，那么我们就需要聚合榜样，这样才有可能最大化发挥少数人的力量。因此，新型教育社区——<a href="http://www.edu2do.com/" title="益学会" id="x6ix">益学会</a>——的存在就至关重要了。</li>
<li>技术支持。原文建议在教师所在学校寻找技术支持，这比找到榜样和同好更难。为什么呢？因为互联网时代的技术日新月异，只会捣鼓局域网的学校网管已经无法胜任新时代的基本要求，问他们还不如问Google。我的观点是，教师不必为技术发愁，面向用户的技术的天职就是适应用户，而非让用户适应技术。那么，一个提供技术支持的环境——新型教育社区——的存在就至关重要了。</li>
<li>跟踪学习教育博客。国外的教育博客已经形成了<a href="http://socialnetworking4teachers.wikispaces.com/Bloggers+to+Learn+From" title="大气候" id="quqa">大气候</a>，国内呢？在我眼里还是一片空白。益学会正努力引进国外的新鲜教育观念和资讯，但如果没有国内教育者的参与，成效也就大不了。那么如何参与呢？我的建议是，&#8221;多读多写&#8221;。多读些国外的教育原文，益学会在<a href="http://wiki.edu2do.com/%E6%8E%A8%E8%8D%90%E7%BF%BB%E8%AF%91" title="wiki" id="jwpx">wiki</a>和<a href="http://fanyi.edu2do.com/forum/tags/%e6%8e%a8%e8%8d%90%e4%b8%ad" title="工作平台" id="sev1">工作平台</a>中推荐了不少，还有danny的<a href="https://www.google.com/reader/shared/08574438263731485528" title="阅读分享" id="nh-y">阅读分享</a>里也有很多第一手的内容，不要等着别人的翻译。多写一些现有的教学体验，我深刻体验到了作为学生在现有教育环境中的感受，但对教师自身的感受，外界的评论都只是想像，肯定是不准确的。写出生活，是能够获得更好生活的前提。</li>
</ol>
<p>家里来人了，明天继续。</p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/elearning/" title="elearning" rel="tag">elearning</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/what-i-learned-today/" title="what I learned today" rel="tag">what I learned today</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e6%95%99%e8%82%b2/" title="教育" rel="tag">教育</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e8%80%81%e5%b8%88/" title="老师" rel="tag">老师</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/13/21st-century-literate-educator-day-2/" title="21世纪的教育家，day 2 (2008/02/13)">21世纪的教育家，day 2</a> (2008/02/13)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/14/kids-future/" title="孩子拿什么赢得未来 (2008/02/14)">孩子拿什么赢得未来</a> (2008/02/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/04/13/flow/" title="河流与蓄水池 (2008/04/13)">河流与蓄水池</a> (2008/04/13)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/04/15/pull/" title="拉与推 (2008/04/15)">拉与推</a> (2008/04/15)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/02/12/a-path-to-becoming-a-21st-century-literate-educator/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>所谓评论</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/01/04/all-can-review/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/01/04/all-can-review/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 16:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/01/04/all-can-review/</guid>
		<description><![CDATA[
接Danny这篇，继续讨论。
原本我是认为有必要弄一个比如&#8221;教育评论&#8221;的东东，但现在不这样认为了。如果把几个自认为挺懂新型教育的人攒起来共同维护一个评论性质的Blog的话，做得成功了，也就是另一个一五一十。虽然这种方式方便读者集中阅读，但却着实扼杀了另一部分人的话语权，致使让人觉得只有某一领域的精英才有资格出来评论。没有了大众的声音，精英的一言一行只会被人看作是过家家式的自恋行为。
当然，Danny说的也有道理，&#8221;一百个评论员，可以写出一百种观点来，但益学会的评论，应该有一定的倾向，否则，也很难与整个益学会资讯平 台的效能配合起来。&#8221;，但这种倾向，不应该以益学会的身份表达出来，上回那次我在未与大家讨论就以益学会编辑的身份断定益学会与译言的关系的行为就是一次 比较严重的教训，所以，即使是益学会的成员，也应只表达自己的观点，哪怕多么的权威，也无法代表益学会这个集体本身。所以评论这件事，最好是在成员自己的 Blog里发，不宜再单另弄出个窝。
总的来说，我赞同&#8221;教育评论&#8221;这件事，而且希望每个人－哪怕是普通人－都来评论，但不认为在益学会里开个评论Blog是个好主意。

小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	离散式组织 (2008/03/23)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>接Danny<a href="http://www.lifegrowing.com/danny/post/598.html">这</a>篇，继续讨论。</li>
<li>原本我是认为有必要弄一个比如&#8221;教育评论&#8221;的东东，但现在不这样认为了。如果把几个自认为挺懂新型教育的人攒起来共同维护一个评论性质的Blog的话，做得成功了，也就是另一个<a href="http://my1510.cn/">一五一十</a>。虽然这种方式方便读者集中阅读，但却着实扼杀了另一部分人的话语权，致使让人觉得只有某一领域的精英才有资格出来评论。没有了大众的声音，精英的一言一行只会被人看作是过家家式的自恋行为。</li>
<li>当然，Danny说的也有道理，&#8221;一百个评论员，可以写出一百种观点来，但益学会的评论，应该有一定的倾向，否则，也很难与整个益学会资讯平 台的效能配合起来。&#8221;，但这种倾向，不应该以益学会的身份表达出来，上回那次我在未与大家讨论就以益学会编辑的身份断定益学会与译言的关系的行为就是一次 比较严重的教训，所以，即使是益学会的成员，也应只表达自己的观点，哪怕多么的权威，也无法代表益学会这个集体本身。所以评论这件事，最好是在成员自己的 Blog里发，不宜再单另弄出个窝。</li>
<li>总的来说，我赞同&#8221;教育评论&#8221;这件事，而且希望每个人－哪怕是普通人－都来评论，但不认为在益学会里开个评论Blog是个好主意。</li>
</ul>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/01/04/all-can-review/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>资讯平台</title>
		<link>http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 03:47:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[平台]]></category>
		<category><![CDATA[资讯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/</guid>
		<description><![CDATA[
跟着Danny走。
翻译是连接语言隔阂与文化差异的桥梁。但翻译只是提供资讯的一种方式，优势是传达原意。
资讯具有时效性，属于持续影响，这种持续需要大量的信息来支撑，仅仅翻译就不太够的。
一味地输入资讯带来的是填充饥饿大脑产生的快感，而简短的输出哪怕带有偏见或断章取义的文字才是更新大脑思想的来源。
什么时候由我们自己编写的内容能够成为值得他人获取和思考的资讯呢？
在我看来，资讯平台是一个提供给每个人抒发自我情感的舞台。当然，益学会关注的是教育方面的信息。我们每个人都可以参与进来，不要仅在那欣赏老外们表演的同时点个头或鼓个掌，然后期待着更新更劲爆的表演，结束后回到家继续重复着往日的生活。不要这样。
我相信我们大量译者辛勤翻译的外文资讯确实在暗暗影响着那么一群读者，我还相信，这种影响会通过他们以各种形式传播开去，比如据说有人将译文打印贴到教室墙壁上供自己的学生阅读，这便是我希望看到的参与。

小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, 平台, 资讯

	相关文章：
	
	益学会是个平台 (2008/03/05)
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	谁拥有你的数据 (2008/01/05)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>跟着Danny<a href="http://www.lifegrowing.com/danny/post/596.html">走</a>。</li>
<li>翻译是连接语言隔阂与文化差异的桥梁。但翻译只是提供资讯的一种方式，优势是传达原意。</li>
<li>资讯具有时效性，属于持续影响，这种持续需要大量的信息来支撑，仅仅翻译就不太够的。</li>
<li>一味地输入资讯带来的是填充饥饿大脑产生的快感，而简短的输出哪怕带有偏见或断章取义的文字才是更新大脑思想的来源。</li>
<li>什么时候由我们自己编写的内容能够成为值得他人获取和思考的资讯呢？</li>
<li>在我看来，资讯平台是一个提供给每个人抒发自我情感的舞台。当然，益学会关注的是教育方面的信息。我们每个人都可以参与进来，不要仅在那欣赏老外们表演的同时点个头或鼓个掌，然后期待着更新更劲爆的表演，结束后回到家继续重复着往日的生活。不要这样。</li>
<li>我相信我们大量译者辛勤翻译的外文资讯确实在暗暗影响着那么一群读者，我还相信，这种影响会通过他们以各种形式传播开去，比如据说有人将译文打印贴到教室墙壁上供自己的学生阅读，这便是我希望看到的参与。</li>
</ul>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e5%b9%b3%e5%8f%b0/" title="平台" rel="tag">平台</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/%e8%b5%84%e8%ae%af/" title="资讯" rel="tag">资讯</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/05/edu2do-as-platform/" title="益学会是个平台 (2008/03/05)">益学会是个平台</a> (2008/03/05)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/05/who-own-your-data/" title="谁拥有你的数据 (2008/01/05)">谁拥有你的数据</a> (2008/01/05)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
	</item>
		<item>
		<title>One page with Total spirit</title>
		<link>http://lizunlong.com/2007/12/15/one-page-with-total-spirit/</link>
		<comments>http://lizunlong.com/2007/12/15/one-page-with-total-spirit/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 04:06:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lizunlong</dc:creator>
				<category><![CDATA[随笔]]></category>
		<category><![CDATA[edu2do.com]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[knol]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lizunlong.com/2007/12/15/one-page-with-total-spirit/</guid>
		<description><![CDATA[为了避免语言罗嗦，益学会=她。
她是做什么的？她的精神与目标是什么？作为读者的我能从她身上获得什么？到目前为止，她产出了多少有价值的内容？它们分别是什么？我如何能够在一个页面里获取她一年以来的精华？如何通过一个页面深入了解她？我如何有效地与她的成员产生互动？如何加入她？
So, It&#8217;s the time to think about how we can use a ONE page to contribute the knowledge of Edu2Do.com
此设想来自Google试验中的Knol。(ScreenShot)
小贴士：本文发布者是 lizunlong 。 你可以订阅他的 Google Buzz 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。 
	Tags: edu2do.com, google, knol

	相关文章：
	
	阶段性反思·益学会 (2008/03/16)
	郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)
	资讯平台 (2008/01/03)
	资讯·实践·社区 (2008/03/14)
	离散式组织 (2008/03/23)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为了避免语言罗嗦，益学会=她。</p>
<p>她是做什么的？她的精神与目标是什么？作为读者的我能从她身上获得什么？到目前为止，她产出了多少有价值的内容？它们分别是什么？我如何能够在一个页面里获取她一年以来的精华？如何通过一个页面深入了解她？我如何有效地与她的成员产生互动？如何加入她？</p>
<p>So, <span class="entry-title entry-content">It&#8217;s the time to think about how we can use a ONE page to contribute the knowledge of Edu2Do.com</span></p>
<p>此设想来自Google试验中的<span class="entry-title entry-content">Knol。(<a href="http://www.google.com/help/knol_screenshot.html">ScreenShot</a>)</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">小贴士：本文发布者是 <b>lizunlong</b> 。 你可以订阅他的 <a href="http://www.google.com/profiles/lizunlong" title="点击后查看详情">Google Buzz</a> 每天都会推荐一些与互联网和新型教育有关的一手资讯。</span></span> </p>
	Tags: <a href="http://lizunlong.com/tag/edu2docom/" title="edu2do.com" rel="tag">edu2do.com</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/google/" title="google" rel="tag">google</a>, <a href="http://lizunlong.com/tag/knol/" title="knol" rel="tag">knol</a><br />

	<p></p>相关文章：
	<ul class="st-related-posts">
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/16/reflection-edu2do/" title="阶段性反思·益学会 (2008/03/16)">阶段性反思·益学会</a> (2008/03/16)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/02/26/zheng-edu2do/" title="郑晓云对益学会的建议 (2008/02/26)">郑晓云对益学会的建议</a> (2008/02/26)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/01/03/the-information-platform/" title="资讯平台 (2008/01/03)">资讯平台</a> (2008/01/03)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/14/edu2do-goal/" title="资讯·实践·社区 (2008/03/14)">资讯·实践·社区</a> (2008/03/14)</li>
	<li><a href="http://lizunlong.com/2008/03/23/discrete-organization/" title="离散式组织 (2008/03/23)">离散式组织</a> (2008/03/23)</li>
</ul>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lizunlong.com/2007/12/15/one-page-with-total-spirit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
	</item>
	</channel>
</rss>
