2008/04/03
本文缩译自:16 Things I Wish They Had Taught Me in School。原文更值得一读。
1.二八定律。80%的价值产生于我们20%的行动。
2.帕金森定律。你能完成得比你想象的要快。能今天完成的就不要推给明天。计划一周完成的工作,也许会被拖至一个月甚至更长。
3.成批处理。比如今天早晨我要完成以下任务:收拾桌子、回邮件、洗碗、打三个电话、列出明天的购物清单。将细碎的事情打包处理,更有效率,因为这样可以省略单个项目的启动时间。
4.先给予价值,后追求回报。如果你付出了,即使不求回报,回报也照样会自己找你。
5.要主动,勿被动。被动的代价是长时间的等待,会因此失去一些本可到手的机会。主动的好处是可以感受到自己生命的存在,这样的感觉好极了。
6.犯错或失败是有益的。我们被教育得害怕犯错,害怕失败,这实在是让人难过。它使得我们不敢去尝试新事物,不敢像十几年前学骑自行车那样通过不断的摔、磕、惊吓来获得新技能、新知识。其实,只有通过犯错误或失败才有可能让我们体验到很多有趣的事情,学到有价值的经验,从而走向成功。
好了。剩下的十条谁来帮我完成?你可以任意选择几条来写,或翻译,或摘译,或总结,原文很值得一读。让我们共勉:给予你的付出,得到回报的机会就会变得更大。
2008/04/01
……
What about the second big goal (learning)? Heavy technological artillery has been applied to education starting in the 1960s. The basic idea has always been to amplify the efforts of our greatest current teachers, usually by canning and shipping them to new students. The canning mechanism is almost always a video camera. In the 1960s we shipped the resulting cans via closed-circuit television. In the 1970s the Chinese planned to ship their best educational cans all over their nine-million-square-kilometer land via satellite television. In the 1980s we shipped the cans on VHS video tapes. In the 1990s we shipped the cans via streaming Internet media. We’ve been pursuing essentially the same approach for forty years. If it worked you’d expect to have seen dramatic results.
What if, instead of increasing the number of learners per teacher, we increased the number of teachers? There are already plenty of opportunities to learn at your convenience. If it is 3:00 am and you want to learn about quantum mechanics, you need only pull a book from your shelf and turn on the reading light. But what if you want to teach at 3:00 am? Your friends may not appreciate being called up at 0300 and told “Hey, I just learned that the Franck-Hertz Experiment in 1914 confirmed the theory that electrons occupy only discrete, quantized energy states.” What if you could go to a server-based information system and say “show me a listing of all the unanswered questions posted by other users”? You might be willing to answer a few, simply for the satisfaction of helping another person and feeling like an expert. When you got tired, you’d go to bed. Teaching is fun if you don’t have to do it forty hours per week for thirty years.
……(greenspun.com)
该段引用文字取自”Software Engineering for Internet Applications“一书的Introduction章节。作者用通俗的语言解释了互联网应用存在的意义,而我引用的文字恰恰在解释互联网如何造福教育领域,值得花些时间读一读。
大意是这样的:大约在半个世纪之前,为了解决教育资源不足(缺乏教师)的问题,随着技术的不断进步,各个国家通过不同手段大批量地分发教育资源(比如录像带、电视信号等),直至20世纪90年代,我们终于可以利用互联网来传播教育资源了。这一看似微小的变化带来了引人注目的影响,利用互联网,每个人都有机会发挥自己的一技之长,我们可以在成为一名学习者的同时贡献自己的专业领域知识,成为教育、帮助别人的老师。这一角色的随意转换使得教育资源缺乏问题迎刃而解。作者最后一句说的好:如果不必(像一名教师那样)每周工作40多个小时并如此持续30几年的话,教育别人就会成为每一位学习者的乐事。
2008/03/30
本文编译于”How to become smarter”
- 做你喜欢做的,哪怕是利用业余时间,越积极地去做就会变得越聪明。
- 阅读、学习,很重要;反复实践,更重要。
- 时刻记录自己脑中的点子,然后定期整理筛除。
- 做一名blogger。
- 与聪明的人为伴。互联网可以让你更容易地接触聪明的人。这样可以激励自己,因为谁都不想成为周边朋友中的落伍者。
- 妹妹你大胆地往前走。别老缠着那些你已烂熟于心的事,找点刺激的来难为自己吧。
- 环境很重要。别老在同一个地方做同一件事,换个地点,你会感觉到新鲜的气息。
- 找到大方向,握紧方向盘,朝着它前进,不要让鸡毛蒜皮的小事缠住你而误了正事。
- 给自己些紧迫感。过多的快乐会让自己松懈,当一名针对自己的批评家,但不必妄自菲薄,更不能低估对手。
- 吃些深海鱼油,里面的”欧米伽3″不错。
- 再紧张,也不要喝咖啡,它会让事情变得更糟糕。
- 多喝水,毕竟大脑中的成分大部分都是水,对吧。
- 适量睡眠。睡少了,容易疲劳;睡多了,反而更容易困。(后一句是我自己加的)
- 多走路,至少持续20分钟,沿着安静的地方散步,可以让大脑放松地思考下一步最该做些什么。
2008/03/30
DH6. Refuting the Central Point.
The force of a refutation depends on what you refute. The most powerful form of disagreement is to refute someone’s central point.
……
The author’s main point seems to be x. As he says:
<quotation>
But this is wrong for the following reasons…
(paulgraham.com)
我把被PaulGraham称为反驳的最高阶段总结为三步:
- 简要复述你将要反驳的观点;
- 引用你刚才复述的原文;
- 解释你反驳的理由。
我们可以把这所谓的最高阶段理解为”可能形成”一个有效反驳。真正能反驳对方的,不是形式,而是你的理由。但在互联网环境下,这种形式却是最易读的,我们应该在论坛或者博客的交流或反驳时使用它。记住,它可以凸显出你的观点,但不能决定反驳的有效性。但至少,我们不会为了反驳与被反驳而沦为trolls。
2008/03/11
The idea was to combine the “you pay to come” model of summer camp with the “we pay you to do low level work” of an internship to create a learning experience for students that was, split the difference, free.
这个实习计划不但不收费,而且还支付工资。从“花钱参加培训”转化为“培训你的同时还给你钱”,这种改变确实很吸引人。
The dollar isn’t about expense, it’s about selection and choice and commitment.
不过有时就有必要收定金,同样适用于非营利组织,这定金只是暂时收取最后会返还的。为什么呢?因为预付的定金意味着你做出了选择,而你有必要为这个选择承 担责任。比如,一次可免费报名的会议,这样有的人即使报了名,会议期间也未必到场,而因此造成的损失需要举办方承担,这样就很不经济。也就是说,定金代表 着你的选择,而非被选择物本身。
Important note: ‘charging’ doesn’t always mean cash money. Giving you large amounts of attention or privacy or data counts too.(sethgodin.typepad.com)
免费策略并非真正的免费,它只是将收费的载体进行了转化,比如转化为用户的注意力、个人数据的导入。也就是说,免费策略是一种让人感觉自己并没有真正消费过却获得相应回报的策略。
2008/02/27
Collective intelligence: “is a form of intelligence that emerges from the collaboration and competition of many individuals”(en.wikipedia.org)
“Collective intelligence”这个词被2008 Horizon Report(danny和paula正着手翻译这个报告)提及。国外的不少blogger针对这个词展开了讨论。George Siemens也随之提出”Connective Intelligence”的概念。那么两者有哪些不同呢?我简单说一下。
Collective intelligence:正如上面的引用所说,是由不同个体通过合作和竞争后脱颖而出的一种智能。强调的是混合后的集体结晶。
Connective intelligence:按照George Siemens的解释是,个体创造信息、想法、观念,然后分享给他人,与他人创造的成果相连接或再创造,并基于这种相互的影响扩展开去。强调的是可分享可连接的个人成果。
这样解释之后,也许对于这两个枯燥的概念就会理解得更为清晰了。两个概念在实际应用中各有优势,我觉得Stephen Downes和George Siemens更为推崇后者的原因是它保证了任何观点得以存在的可能,而前者无法兼顾观点的多样性。